Libros

Literatura y mercado

Moraña, Mabel; Gallego Cuiñas, Ana (eds.).

Market relations are changing not only the distribution and promotion of literary works but also their content, their language, and their social and political function. This book penetrates the intricacies of literary production, circulation and reception, focusing on some of the most original and representative authors of today such as Roberto Bolaño, Gabriela Cabezón Camara, Yuri Herrera, and Irmgard Emmelhainz, among others. The book also illuminates on the “materialitity” of literature and the strategies of literary marketing: festivals, book fairs, digitalization, and translation. Globalization and regional particularisms meet, then, in the symbolic territories of the literary world, and expose their dynamics and intrinsic negotiations.

Gallego Cuiñas, Ana.

The volume addresses three key aspects of today’s book culture: independent publishing, book fairs and literary festivals. Using an innovative theoretical framework (a literary “value criticism”), it offers an in-depth field study of some 349 independent publishers as well as 10 book fairs and festivals in Spain and the Americas to shed light on new production, circulation and reception processes in contemporary literary culture.

Guerrero, Gustavo; Loy, Benjamin; Müller, Gesine (eds.).

The existence of World Literature depends on specific processes, institutions, and actors involved in the global circulation of literary works. The contributions of this volume aim to pay attention to these multiple material dimensions of Latin American 20th and 21st century literatures. From perspectives informed by materialism, sociology, book studies, and digital humanities, the articles of this volume analyze the role of publishing houses, politics of translation, mediators and gatekeepers, allowing insights into the processes that enable books to cross borders and to be transformed into globally circulating commodities. The book focusses both on material (re)sources of literary archives, key actors in literary and cultural markets, prizes and book fairs, as well as on recent dimension of the digital age. Statements of some of the leading representatives of the global publishing world complement these analyses of the operations of selection and aggregation of value to literary texts.

Gallego Cuiñas, Ana; López, Aurora; Pociña, Andrés (eds.).

El libro es un elemento fundamental en nuestras vidas, de suma trascendencia cultural y social en todas las épocas y las geografías. A pesar de las predicciones apocalípticas que auguraban su fin, nunca antes se ha publicado tanto, ni su acceso ha sido tan fácil, ni sus estudios tan prolíficos. En rigor, el valor del objeto libro es dinámico, mutable y contingente, como el de la biblioteca, la práctica editorial y los múltiples formatos y modos de lectura que se han sucedido en el tiempo. Por eso, este volumen nace de la necesidad de seguir pensando en su valor simbólico y material, desde distintos ejes de reflexión que van de la historia del libro, al pasado y futuro de las bibliotecas, el estudio de manuscritos, archivos y fondos, la lectura y las nuevas tecnologías, las publicaciones periódicas, el mercado editorial, los editores y las editoriales. En definitiva, un conjunto interdisciplinar de asedios críticos que cristalizan la vigencia del libro y su inagotable naturaleza.

Guerrero, Gustavo; Locane, Jorge J.; Loy, Benjamin; Müller, Gesine (eds.).

From the perspective of Latin American Studies, this volume offers a critical contribution to the current debate on world literature. It is structured around three conceptual blocks: “gatekeepers”, as the dispositives and actors mediating the international circulation of literature; “translation”, as an unavoidable but always problematic mechanism; and “local literatures”, as modes of writing that remain intrinsically tied to their contexts.

Locane, Jorge J.

What is World Literature? To answer this question, this book asks another one: How is it produced, that is, what are the material conditions, processes, and actors, which enable Latin-American Literature to circulate internationally and become (Latin-American) World Literature? Exploring the tension between literature for and of the world, the volume also intend to give visibility—and value as World Literature— to local forms of expression.

Gallego Cuiñas, Ana.

¿Cuáles son los criterios que definen lo nuevo hoy día y cómo funciona la novedad en el campo literario argentino? La idea que sostiene este libro es que el valor de lo nuevo en la novela argentina del siglo XXI reside, por un lado, en sus modos de producción, circulación y recepción (mundial), y por otro, en la visibilidad que cobran las escrituras de mujeres. Este acontecimiento está relacionado con la fuerte irrupción de nuevos mediadores en el campo local y en el mercado global, como las editoriales independientes, los talleres literarios y los festivales internacionales, que inciden en la multiplicación de los agentes de mediación y en la profesionalización del escritor. Estos gatekeepers actúan como dispositivos para la mundialización de la novela argentina actual, y son un síntoma de que la literatura no solo no ha muerto, sino que se expande a nuevos espacios de sociabilidad que la coproducen y refuerzan en su función social y pública. En definitiva: el objeto literario ya no puede asimilarse únicamente al objeto libro, con lo cual los distintos conceptos de ‘novela argentina’ que conviven en la actualidad no pueden pensarse solo desde los textos, sino desde sus condiciones materiales de producción y circulación. Por eso, no cabe duda de que este libro contribuye de múltiples maneras a ensanchar el debate que ha propiciado el ‘giro materialista’ de la crítica literaria en los últimos años.

Gallego Cuiñas, Ana; Martínez, Erika.

Presentamos una colección de reflexiones y entrevistas sobre la edición independiente en lengua española, realizadas por mediadores del ámbito del libro (directores de festivales, distribuidores, librerías y asociaciones culturales), y por editores españoles (Impedimenta, Caballo de Troya, arrebato libros, La Bella Varsovia, etc.) y latinoamericanos (Entropía, Ficticia, Lugar Común, Cadáver Exquisito, etc.). Nuestro objetivo es visibilizar la imprescindible aportación que realizan estos sellos independientes a la transformación de la literatura escrita en español. En tanto productoras de bienes culturales, estas editoriales son un canal indispensable para la defensa de los intereses de ciertos sectores minoritarios y para la construcción de nuevos espacios políticos, culturales y de pensamiento. Un canal fundamental, de hecho, para la construcción de una comunidad de lectores que considera el libro no solo un objeto comercial, sino fundamentalmente un bien cultural.

Escrituras del yo

Janneth Español Casallas

Este libro está dirigido a todo aquel que esté interesado en una mirada comparativa de los relatos estéticos de la memoria sobre acontecimientos históricos de sociedades con un pasado ligado a la guerra. Así esta lectura es apta para aquellos cuya área de investigación son los estudios literarios, la memoria y/o el derecho. La autora, cuya formación es la de una abogada que más tarde se doctora en Lengua y Literatura hispánica, propone estudiar la memoria desde dos perspectivas: una, desde la lucha por los derechos (verdad, justicia y reparación) que activa un debate político-jurídico nacional y transnacional; otra, desde la novela, formato a través del cual se hace ficción de la memoria de un pasado conflictivo. El texto afirma que hay una interacción entre los discursos socio-jurídicos y la literatura de la memoria. La autora pone en diálogo textos literarios del autor español Rafael Chirbes con los de la escritora colombiana Laura Restrepo, expone el contexto de producción de las respectivas obras y distingue que los relatos estéticos de la memoria del pasado violento escritos por cada uno de los autores conjugan interdiscursivamente los lenguajes de la historia, del derecho y de cultura a la que pertenece cada uno de los autores. La autora afirma que la obra de la colombiana como la del autor español articulan, de modos bien diferentes, la ficción de la memoria sobre acontecimientos histórico políticos que se discuten en la respectiva arena pública nacional, así como en el ámbito transnacional. A saber: la memoria histórica de los crímenes cometidos en el conflicto armado colombiano que corresponden a la segunda mitad del siglo XX hasta la segunda década del siglo XXI y la guerra civil española, el franquismo, incluso, la transición.

Gallego Cuiñas, Ana; Estrade, Christian; Idmhand, Fatiha.

La abundante teoría sobre diarios publicada estos últimos años, doblada por un interés por la génesis de los textos, ha producido un auténtico fervor por el género. En rigor, el diario es el espacio narrativo donde se forjan la ficción, el estilo y el “yo”, el molde en que el escritor pone a prueba su propia escritura en tanto que la somete a incontables modificaciones y relecturas que arrojan luz no solo sobre la construcción de su poética, sino también sobre la de su figura de autor y sobre los modos de circulación y recepción del diario en la actualidad.

Asimismo se impone en los estudios hispanistas la idea de que la literatura latinoamericana no ha producido grandes diaristas. Este libro intenta demostrar lo contrario: la gran importancia de un género tan heterogéneo en todas las sensibilidades estéticas del continente durante todo el siglo XX, como prueban Macedonio Fernández, Horacio Quiroga, Gabriela Mistral, Alfonso Reyes, Alejo Carpentier, José Lezama Lima, José María Arguedas, Octavio Paz, Adolfo Bioy Casares, Idea Vilariño, Alejandra Pizarnik, Julio Ramón Ribeyro, Mario Levrero o el mismo Che Guevara, entre otros.

Martínez, Erika; Gallego Cuiñas, Ana.

Se ha reunido a un número significativo de colaboradores académicos y literarios, de procedencia y especializaciones diversas, que analizan aquí el incesante intercambio intelectual que ha supuesto el flujo de cartas en español de una a otra orilla a lo largo del siglo XX. Porque quizás dicho intercambio sea una de las pruebas más fehacientes de la caracterización transatlántica que define y explica la literatura hispánica.

Capote Díaz, Virginia.

Reescribir la violencia supone un acercamiento al conflicto armado en Colombia desde la obra de escritoras que narran las experiencias de víctimas de la guerra. Diarios, autobiografías, historias de vida, entrevistas y narrativa testimonial serán los cauces de expresión más idóneos para la perpetuación de la memoria de mujeres asediadas por la violencia.

El presente volumen recoge un análisis de la obra híbrida, entre el periodismo y la ficción, de Silvia Galvis, Patricia Lara, Elvira Sánchez-Blake y Laura Restrepo, basado en la manera en la que estas escritoras llevan a cabo la resemantización de eventos históricos y el rescate del olvido de experiencias individuales, desde una perspectiva diferente a la oficial.

Asimismo se impone en los estudios hispanistas la idea de que la literatura latinoamericana no ha producido grandes diaristas. Este libro intenta demostrar lo contrario: la gran importancia de un género tan heterogéneo en todas las sensibilidades estéticas del continente durante todo el siglo XX, como prueban Macedonio Fernández, Horacio Quiroga, Gabriela Mistral, Alfonso Reyes, Alejo Carpentier, José Lezama Lima, José María Arguedas, Octavio Paz, Adolfo Bioy Casares, Idea Vilariño, Alejandra Pizarnik, Julio Ramón Ribeyro, Mario Levrero o el mismo Che Guevara, entre otros.

Estudios de autor

Morales Ortiz, Gracia (ed.).

La obra de Griselda Gambaro (Buenos Aires, 1928) ha alcanzado repercusión y prestigio internacional debido, sobre todo, a su aportación a la dramaturgia escrita en lengua española. “Desafío” y “lucidez” resultan dos conceptos muy elocuentes para acercarse al texto con el que se abre este libro: El campo, obra emblemática estrenada en 1968 y considerada en su momento como un revelador augurio de la feroz represión que se desataría años después en Argentina. Asimismo, se recopilan catorce estudios de investigadores que, desde distintos enfoques, analizan las múltiples aristas de una obra que, pese a su calidad e influencia, ha sido poco editada en España y ha tenido poca presencia en nuestros teatros. Este volumen cubre un hueco en el ámbito de los estudios latinoamericanos publicados e implica el reconocimiento académico a una autora imprescindible.

Fernando A. Blanco (ed.).

Lemebel es un ícono del activismo queer en Chile y Latinoamérica, con una obra narrativa fundada en el género de la crónica en la que se conjugan la oralidad, los lenguajes e imaginarios populares, las costumbres y ritos urbanos de las clases proletarias con el juicio histórico a la dictadura militar, la pandemia del SIDA, el blanqueamiento de la memoria de los crímenes del Estado represor, los movimientos sociales y migratorios y toda forma de exterminio e inequidad. El presente volumen recoge quince ensayos en los que se revisa la obra del escritor y performer destacando sus vínculos con el cine, la música, el arte visual y performático, su trabajo en medios y, por supuesto, su producción novelística y cronística. La primera sección, “Perfiles y testigos”, incluye ensayos de Fernando A. Blanco, Ignacio Echevarría, Jorge Fornet, Jovana Skármeta y Roberto Echavarren en los que se reconstruyen las múltiples identidades creativas del escritor. La segunda, “Crónicas y ficción”, con contribuciones de Brad Epps, Javier Guerrero, Gilda Luongo y Cristián Montes reflexiona sobre su quehacer literario, en particular en la novela y las relaciones entre género y crónica. La tercera, “Performance, cultura radial y cine” recoge contribuciones de Dieter Ingenshay, María José Contreras, Florencia San Martín, Jorge Ruffinelli, Ángeles Mateo del Pino, Daniel Party y Luis Achondo en las que se analizan el uso de materiales, lenguajes, soportes, medios y géneros no literarios.

Gallego Cuiñas, Ana.

La crítica especializada en la obra de Ricardo Piglia se ha centrado en develar los modos en que el escritor se apropia de la tradición nacional para articular una política de la literatura que produce un disenso en la estructura del campo cultural argentino. Pero ¿cuál es la relación de este autor con la literatura mundial? ¿Desde dónde lee al ‘otro’? ¿Qué trabajos de traducción lleva a cabo? ¿Cómo y a qué zonas de su obra han afectado esos usos? ¿Qué ideologías están en juego? Este libro supone el primer estudio de conjunto sobre la forma en que Piglia lee a contrapelo ciertas poéticas de la literatura mundial (Tolstoi, Dostoievski, James, Hemingway, Fitzgerald, Capote, Calvino, Pavese, Dazai) para traducirlas a un lenguaje propio y a un contexto en tensión con la modernidad, que se cristaliza en un proyecto estético y político alternativo. Con estas operaciones de traducción y transculturación, Piglia toma posición también en el sistema literario latinoamericano de la época del Boom, no solo como escritor y productor sino como lector del ‘otro’, con el objetivo de proponer un concepto de ‘literatura argentina’, formalista, materialista y decolonial, que legitima su propia poética.

Ángel Esteban

Este libro estudia la obra de Padura en el contexto de los estudios transatlánticos, que desde los primeros balbuceos de este siglo han comenzado a constituir una vía útil y fecunda para relacionar la literatura y la cultura que involucran a los dos lados del océano. Comienza el ensayo situando al narrador cubano en el contexto peninsular, ya que hacia la mitad de los noventa comenzó a viajar a la Península y a ser conocido en ella gracias al Premio Café Gijón y a la publicación de sus obras en la Editorial Tusquets. A continuación se señala cómo su obra ha evolucionado en este nuevo milenio hacia una progresiva internacionalización de sus tramas, combinando el universo netamente insular del primer Mario Conde, policía del período especial cubano, con elementos que remiten una y otra vez a España y Europa, como la Guerra Civil española, el auge de los fascismos y el estalinismo de mitad de siglo XX, o el exilio cubano a España o los Estados Unidos, para terminar con un acercamiento a la cooperación entre el cine y la literatura, donde lo transatlántico continúa siendo uno de los ejes de su poética. El contexto de la globalización ha dejado su huella en una isla que todavía se mira demasiado a sí misma pero que, a la vez, ansía desembarazarse de ese destino definido por Virgilio Piñera como “la maldita circunstancia del agua por todas partes”.

Proyecto I+D+i Letral (Líneas y Estudios Transatlánticos de Literatura)

Contacto

Correo: anag@ugr.es

Dirección: Facultad de Filosofía y Letras. Campus Universitario de Cartuja C.P. 18071 (Granada)

Redes Sociales: